1·In this way we can make an orderly retreat and avoid serious reverses under a perilous situation.
这样,即使环境恶劣,我们也能作有秩序的退却,而不致吃大亏。
2·The retreat to a new level of risk was never going to be orderly or free of casualties. Neither should it be.
回归新层级风险的过程从来不会是井然有序或是毫无损害的,而且也不该如此。
3·Austen's orderly, decorous16 world has an Augustan balance and sanity-just the place to which we'd like to retreat after each day's news.
奥斯汀的世界里,一切井然有序,人人彬彬有礼,颇有古罗马奥古斯都时代的和谐与理性——是那种我们听够了一天的新闻,想隐退其间的地方。
4·The retreat to a new level of risk was never going to be orderly or free of casualties.
向低风险水平撤退,总是伴随着混乱无章,代价惨痛。
5·The orders were to retreat only in a desperate situation and then in an orderly well-planned way.
命令是指在万不得已的情况下可以有秩序、有计划地撤退。